Nostradamus C1 Q22: Astronomy as a knowledge base in Poetic Code
Copyright: Allan Webber, December 2015, Jan 2023
This verse is one of those that contributed most to my earliest views on
how Nostradamus incorporated astronomic data into his poetry (See my paper
on
Astronomy for more). My attention was drawn to it by the
appearance of one of the three anagrams for astronomers
(ser a mort ſon)
and the singular
anagrams for versification / verifications
(ſon artifice V), fricative
(artifice V) and frications
(ſon artific)
together with wording in the first two lines of text that seemed to be
haunted by the same elements.
There
is also an anagram for sequences
(ſens Ce que) in the first
line which has immediate relevance since all the second line's letters
are used to make up an adjacent sequence saying I learned astronomers fricative.
This is a compelling reconstruction since it offers one answer to the
issues raised in the last part of the above quote; the
causes are made known alongside the celestial movement.
It is this story line that led me to pair C1 Q22 with
C6 Q81
This series based on the five verses holding anagrams for roots
arose out of my search for words synonymous with origin. When I
looked at those five verses it was apparent each dealt with aspects of
astronomy and in particulat that based on stars near the celestial north
pole. These ten verses also seemed to form a guide as to how these matters
were tied to Nostradamus' poetic forms.
DATA Section
C1 Q22
A thing existing without any senses will cause its own end to happen through artifice. At Autun, Chalan, Langres and the two Sens there will be great damage from hail and ice.
Ce que viura et n'ayant aucun ſens
Viendra leser a mort ſon artifice
Austun, Chalon, Langres et les deux Sens
La gresſe et glace fera grand malefice.
Anagram Clusters contained in French text
(~ means full line used.)